Brigita Tamuža: Teiksmainais Jāņa Lepstes arhīvs un tā glābšana

 

Šķiet, ka vismaz reizi mūžā jebkurš muzeja darbinieks pats sev ir uzdevis jautājumu “Kam vispār vajadzīgs tas, ko es daru?” Tas, protams, neattiecas uz ekspedīcijām, izstāžu atklāšanu, grāmatu atvēršanu, sekmīgu piedalīšanos konferencēs un citiem svētku brīžiem. Šāds jautājums uzpeld pēc garām darba stundām, kas pavadītas iegūto priekšmetu mērīšanā, ierakstu un aprakstu veidošanā, fotografēšanā un digitalizēšanā utt. Taču reizēm pienāk tas saldais brīdis, kad var priecīgi iesaukties: “Ir, ir jēga manam darbam!” 

Tā notika arī ar mani. Pagājušajā gadā muzejs saņēma e-vēstuli no Brazīlijas ar jautājumu, vai krājumā nebūtu atrodams kāds laikraksta “Līdumnieks” numurs, jo tas nekur Brazīlijā vairs neesot atrodams. Ar lepnumu varējām atbildēt: “Jā, protams, mums ir!” 

“Līdumnieks” ir pirmais laikraksts Brazīlijā, kas izdots iespiestā veidā latviešu valodā. Tas iznāca Sanpaulu tikai īsu brīdi (1907. g. 2.februāris – 1909. g. 10.novembris, redaktors Jūlijs Malvess) ar Sanpaulu Zemkopības departamenta atbalstu kā propagandas materiāls. Laikraksta adresāts – latviešu kolonisti Brazīlijā (gan Sanpaulu, gan citos štatos) un latvieši Krievijā, kuri vēl tikai interesējās par izceļošanu no dzimtenes un jaunas dzīves uzsākšanas iespējām citā zemē.

Ar LNB darbinieces Marikas Karlsones palīdzību “Līdumnieka” numuri tika ieskanēti un padarīti pieejami pētniecībai.

Ar vienu šādu pētījumu “LIHDUMNEEKS: THE USE OF ANTIQUA TYPEFACES IN A PIONEERING LATVIAN NEWSPAPER PRINTED IN BRAZIL/LIHDUMNEEKS: LATĪŅU BURTVEIDOLU IZMANTOŠANA LATVIEŠU LAIKRAKSTU CELMLAUZIM BRAZĪLIJĀ” varat iepazīties – šeit.

Tagad ar gandarījumu varam atzīt, ka misijas brauciens uz Sanpaulu 2009. gada maijā ar mērķi glābt Brazīlijas latviešu vēsturisko arhīvu, ko gadiem bija glabājis un papildinājis Jānis Lepste, bija tā vērts. Vēsturisko materiālu pārvešana uz Latviju toreiz bija jāorganizē nekavējoties, jo J.Lepstes ģimene drīzumā gatavojās māju pārdot. Šis brauciens bija pirmā sadarbība starp muzeju un pētniecības centru “Latvieši pasaulē” un Brazīlijas latviešu draugu biedrību vai īsāk un neoficiālāk – Marianna Auliciema un es, Brigita Tamuža, sapratām, ka mums ir vienoti mērķi – diasporas vēsturiskā mantojuma saglabāšana.

 Dažu dienu laikā mēs pārcilājām tūkstošiem grāmatu, dokumentu, fotogrāfiju un periodisko izdevumu, atlasot vērtīgākos materiālus pārvešanai uz Latviju. Lielākā daļa no tā tagad glabājas muzeja un pētniecības centra “Latvieši pasaulē” krājumā, bet daļa nodota Latvijas Valsts arhīvam (2816. fonds, Latviešu ieceļotāji Dienvidamerikā), Jāņa Misiņa bibliotēkai, Latvijas Valsts Vēstures muzejam un Okupācijas muzejam. 

Sanpaulu, 2009. gada maijā. Toreiz pārvedām ne tikai “Līdumnieku”, bet arī citus retus Dienvidamerikas latviešu izdevumus, piemēram, “Jaunības Draugs” (rokrakstā, Rionovas kolonija), “Grauds” (Novaodesa), “Zem Dienvidus Krusta” (Sanpaulu), “Darba Degsme” (Sanpaulu), “Gaismas Stars” (Sanpaulu), “Latvija” (Buenosairesa) u.c.

Diemžēl mums neizdevās atrast Brazīlijā izdotos laikrakstus “Biedrotājs” un “Pa Jauno Stigu” (J.Lepstes krājumā bija tikai kopija), kā arī rokrakstā izdotās “Domas” un “Trauksme”. Varbūt tie vēl mūs gaida kādā noputējušā kastē?

 

 

JĀNIS LEPSTE (1934 Lielirbē – 2004 Sanpaulu) – vēsturnieks un kolekcionārs pēc sirds aicinājuma gadu desmitiem rūpējās par Brazīlijas latviešu vēstures saglabāšanu. Dažreiz Jānim piemirsās, kur mājās glabājās cukurs, bet viņš vienmēr prata pāris minūšu laikā atrast vajadzīgo tikai sev zināmā sistēmā sakārtotajā krājumā. Tā saucamā Jāņa Lepstes ARHĪVA (sākotnēji - Dienvidamerikas Latviešu Kultūras arhīvs, pirmais arhivārs Laimons Rudzītis) vairumu veidoja grāmatas un periodiskie izdevumi no dažādām bibliotēkām (Novaodesas bibliotēkas biedrība, Literāriskās un labdarības biedrība, Latviešu Apvienības Brazīlijā, gan no mācītāja Jēkaba Mekša un citām privātām bibliotēkām).
Laikraksta “Līdumnieks” bijušais redaktors Jūlijs Malvess ar sievu Konstanci, dz. Iņķis, un meitu Martu Kornēliju paša dibinātajā kolonijā Sanžozē dus Kampus (São José dos Campos), 1915.gadā
Arhīvs šķirošanas laikā. Sanpaulu, 2009. gada maijā
Jau 2008. gada 31. janvārī J.Lepstes atraitne Smaida Lepste nodeva nelielu daļu no krājuma Brazīlijas latviešu draugu biedrības vadītājai Brigitai Tamužai. Sanpaulu, Lepstu ģimenes mājas pagalmā (no kreisās): Roberto Vītolbergs Monteiro, Gunta Lepste, Smaida Lepste un B. Tamuža
Smaida Lepste pārskata Brigitas un Mariannas atlasīto materiālu. Pēc nedēļas darba Brigita ar drebošu sirdi gaida Smaidas piekrišanu. Sanpaulu, 2009. gada maijā
Reinaldo Jansons mums palīdzēja sagādāt iepakojamo materiālu, nežēlodams nedz savu laiku, nedz auto. Sanpaulu, 2009. gada maijā
Nilo Jansons (1938 Vārpā, Pitangeirā – 2010 Sanpaulu) kopš 1995. gada Sanpaulu pilsētas bērniem bija pazīstams kā Ziemassvētku vecītis. Nilo atbalsts mūsu projektam bija neatsverams – būdams Lepstu ģimenes draugs, viņš ievadīja “diplomātiskās” sarunas par J. Lepstes krājuma nogādāšanu uz Latviju. Nilo kopā ar dēlu Reinaldo palīdzēja vērtīgās vēstures liecības pārvest uz savu dzīvokli, no kurienes tās ar citu draugu palīdzību tika pārvestas uz Latviju. Sanpaulu, Lepstu mājās, 2009. gada maijā

Latvieši Pasaulē